Pokrajinski ombudsman posredovao u prevođenju dokumenata za štićenike/ce VPD Kruševac - Unapređenje saradnje u interesu štićenika
Institucija Pokrajinskog ombudsmana uputila je danas Vaspitno popravnom domu u Kruševcu prevod „Pravilnika o kućnom redu vaspitno popravnog doma” na jezike u službenoj upotrebi na teritoriji AP Vojvodine.
Posredstvom ove institucije prevode ovog pravilnika uradila je Služba za prevodilačke poslove Pokrajinskog sekretarijata za obrazovanje, upravu i nacionalne zajednice Vlade AP Vojvodine.
Cilj prevođenja ovog pravilnika bio je da se štićenicima Vaspitno popravnog doma u Kruševcu, naročito pripadnicima manjinskih nacionalnih zajednica čiji su jezici u službenoj upotrebi u AP Vojvodini, pomogne da što efikasnije ostvaruju i zaštite svoja ljudska prava, te da se osoblju doma olakša rad i komunikacija sa njima. O ovoj inicijativi i ostvarenoj saradnji obaveštena je i Uprava za izvršenje krivičnih sankcija Ministarstva pravde Republike Srbije.